You are hereDivXMuxGUI Home (en français)

DivXMuxGUI Home (en français)


DivXMuxGUI - Partie 2 1/2
(Version 1.0.2298.27711)
Versions précédentes
English Version
À quoi ça sert ?
 
DivXMuxGUI est une Interface Utilisateur Graphique (IUG. GUI en anglais, Graphical User Interface) pour l'application DivXMux.exe qui est en ligne de commande et que l'on peut retrouver dans le DivX Media Tools.
Cet outil permet de multiplexer (combiner) des pistes vidéo, sonores et de sous-titres dans un seul fichier de format DivX Media.Il s'avérera spécialement utile pour ceux d'entre vous qui souffrent du bogue de synchronisation avec le logiciel Doctor DivX 2.0, vous pourrez au moins essayer de rattraper le travail du Docteur. Si Doctor DivX refuse de multiplexer les pistes à partir du dossier temporaire, vous pourrez alors l'essayer manuellement. Si le fichier de sortie est désynchronisé, DivXMux supporte des valeurs positives et négatives pour l'ajout d'un certain délai sur les pistes sonores.
De plus, il vous permet de multiplexer votre piste sonore mpeg originale dans le fichier DivX sans avoir à la convertir en MP3, même si ce n'est pas au format AC3. Ou, tout simplement, vous pourriez mélanger des pistes au format AC3 et MP3.
Bien sûr, vous auriez pu faire tout cela directement avec DivXMux.exe. Mais, désormais, il est possible de le faire sans avoir à taper aucune commande.
En outre, DivXMux (GUI) vous permet de:
  • Joindre plusieurs fichiers vidéo en un seul;
  • Utiliser un fichier XML pour créer des menus du style DVD;
  • Remultiplexer un fichier DivX existant;
  • Créer le format de fichier pour un bloc de menu, requis lors de la création d'un menu.

 

 
De quoi avez-vous besoin ?
 
  • L'IUG est écrit en C#. Ce qui veut dire que le Framework .NET de Microsoft est nécessaire. Vérifiez en regardant dans Démarrer-> Paramètres->Panneau de Configuration->Ajout/Suppression de Programmes. Cherchez Microsoft .NET Framework 1.1. Si vous le trouvez, vous pouvez passer à l'étape suivante.
    Sinon, téléchargez-le, en français, à partir d'ici et intallez-le.
    Si votre système Windows n'est pas en anglais, vous devriez aussi télécharger le paquetage linguistique correspondant à partir d'ici
 
  • Procurez-vous le programme d'installation à partir d'ici et installez-le. (Si vous avez seulement besoin des fichiers binaires, prenez-les ici.)
 
  • Finalement, vous aurez besoin de DivXMux.exe inclus dans le DivX SDK. Téléchargez DivXMediaFormat_SDK_r2.rar à partir de DivX Labs. Décompressez-le, vous le trouverez sous DivXMediaFormat_SDK\Tools.
 
 
Démarrez l'application. Au premier démarrage, il vous demandera l'emplacement de DivXMux.exe. Dites-lui où il se trouve. En même temps, vous pouvez choisir votre langue préférée (actuellement, seuls l'anglais, l'allemand et le français sont disponibles) et le dossier de sortie désiré.
 
La suite est assez auto-explicative, la disposition étant plus ou moins identique à celle de l'assistant du Docteur.
 
Conseils:
Numéros de piste: Si vous désirez utiliser des pistes sonores ou de sous-titres, à partir de fichier AVI ou DivX existant dans votre projet, vous aurez à entrer le numéro de piste du fichier source. Par ex.: Si vous avez sélectionné un fichier DivX sonore en entrée qui contient trois pistes sonores, entrez un numéro de 1 à 3. (Faites attention, l'application ne vérifie pas si les pistes existent.)
Délai sonore: DivXMux.exe supporte présentement seulement des valeurs entre -1.000 ms et +1.000 ms.
 
Pourquoi ai-je programmé cette application ?
 
Plusieurs personnes me demandent pourquoi j'ai écrit cette petite application et pourquoi je vous l'offre gratuitement.
Premièrement, je l'ai fait parce que j'en avais besoin. Ensuite, il y plus de 30,000 téléchargements jusqu'à maintenant. Ce qui montre bien l'intérêt d'autres personnes qui en ont aussi besoin.
Deuxièmement, l'argent fait tourner le monde. Mais parfois, un remerciement honnête vaut plus que tout l'argent du monde. Du moins, de mon point de vue.
 
 
Merci à:
- thekid, robu4x, d00kl1 ainsi que le reste de l'équipe de Dr. DivX pour avoir écrit le nouveau Docteur;
- gej pour l'avoir débuté;
- Avery Lee pour VirtualDub;
- Donald Graft pour DGIndex et son filtre de désentrelacement;
- Ben Rudiak Gold pour AviSynth;
- Tous les autres auteurs de logiciel libre. Continuez votre beau travail!

C'est le chemin que vous parcourez qui en vaut la peine, pas la destination.

 
Vous avez besoin de me contacter ?
 
Cliquez ici. (Je parle seulement Anglais et Allemand.)
 
 
Traduction par Sébastien Bellerive - 2006.